小人儿和美丽的星星 | 华莱士·史蒂文斯

发表于 讨论求助 2023-05-18 23:00:13

小人儿和美丽的星星


华莱士·史蒂文斯

在海里,在比斯坎湾,

妙龄的翡翠,夜之星,俏装弄姿,

这美好的光,属于醉鬼,诗人,

孀妇,待嫁的新娘。

 

沐浴在这光芒里,腥咸的鱼儿

旋波戏浪,好似一树繁枝

七纵八横地游动,

上下起伏着。

 

光芒指挥醉鬼的思想,

孀妇和颤抖的女子

心中的情愫,鱼儿的

运动。

 

它是多么赏心悦目的存在

这翡翠,对哲人们施以魔咒

直到他们不再思考,渴望把自己的心

沉浸在更晚的月光里,

 

他们知道,等到夜阑人静

他们仍会回过神来

在入睡之前,辗转

不停地思前想后!

 

他们身为学者

更应该披着宽袍大氅

在黑袖子里用力思索,

剃去头上和周身的毛发。

 

很可能,他们的情人

并不是憔悴的,无常的幻影

也许,她不过是个水性女子

横溢着美艳,欲求

与繁殖力,

从她在星光下,在海岸上的身形里,

他们的探索中最深处的善

也许会获得最简洁的表达。

 

那么,对那些懂得

最高的柏拉图的人

它是美妙的光,用这枚珠宝

抚慰混乱带来的折磨。


 

这是一首充满魅惑力的,关于魅惑力的,献给魅惑力的诗。题目中的小人儿是拉丁语homunculus。古代的先成论Preformationism)认为,这种小人儿在人的精子里已经成形,人后来的成长就是把他变大;但炼金术士们认为,他们也可以通过人工方法来制造,在炼金术实验中发挥作用。

 

小人儿的形象也曾出现在对人的心智的讨论中,根据所谓小人儿理论,人的思想行为背后有个头脑中的小人儿在操纵。我们对这种情景并不陌生,在科幻小说和日本动漫里,都有它的变种。在文学史上,雪莱和他的岳父葛德文都很熟悉小人儿,炼金术士帕拉塞尔苏斯的著作对他们有过影响;而雪莱的妻子写过《弗兰肯斯坦》,其中的科学怪人的原型据说就是小人儿理论的信徒。此外,在歌德的《浮士德》,埃科的《福科的摆》里也有这种小人造人的形象。


        歌德的《浮士德》插图

 

这首诗写的是小人儿怎样试图用金星维纳斯来让哲学家们获得解脱。在第一节里,金星在佛罗里达的比斯坎海湾盛装出场。它被比作妙龄的翡翠,那美好的光芒让情欲如火的人们心动,也让游鱼在海里快活地嬉戏。这光芒也会让哲人们暂时忘却思辨,袒露自己的内心,但他们也会清醒过来,忍受自己无眠的长夜,继续僧侣般的苦行生活。

 

然而,史蒂文斯的小人儿说,哲学家们真正的情人,也许并非那些玄虚的幻影,而是充满活力和欲求的女性。还是让我们引用诗里的句子:从她在星光下,在海岸上的身形里/ 他们的探索中最深处的善/ 也许会获得最简洁的表达。


最高的柏拉图,实际上也是一位诗人,虽然理想国驱逐了诗人,但那也是因为柏拉图对荷马有影响的焦虑小儿人觉得维纳斯的光芒可以照亮昏暗洞穴中的人们,帮助他们对抗混沌,建立想像的秩序——在这种秩序里,应该允许醉鬼,诗人和水性杨花的男女的存在。所以,史蒂文斯说,这首诗算是他后来的《秩序的理念》中的一系列诗歌的雏形。


换了你,你想让“小人儿”说出什么呢?


(王敖  译评)



发表
26906人 签到看排名