哪怕用尽一生·而一无所得
◎摄影师 Bryan Geraldo
十四行诗:我们开始前
「美」迈克·帕尔玛
我们开始前
你说轮子怎样
又转得更宽
紫色的风携着干燥的花
牛仔在黑暗的
房间里策马而过
我的笔日本制造
而写出来的字
却这里制造
哥斯达黎加 他们跟我讲
那打破的窗户
这些所谓“蓝衣者”
走到哪里
都扛着自己的窗户
迈克·帕尔玛
迈克·帕尔玛(Michael Palmer):生于1943年,是美国当今最知名的诗人之一。毕业于哈佛大学,自20世纪60年代起开始诗歌创作,先后出版了十余部诗集。2006年荣获美国诗人学会颁发的华莱士·史蒂文斯奖,此外还多次获得美国国家艺术基金会奖金。他的作品一直以其语言的深度和启示录般的活力,在美国诗坛独树一帜。从最早的《布莱克的牛顿》到最近出版的《线条》,帕尔玛的二十多本诗集既具有英美诗歌传统的优雅,又发挥现代派的大胆创新。
► 刺芒诗社
全世界的诗人其实都在做一个共同的旅程,不管是哪个国家的诗人,人们都在努力思考人生的意义,创作不同的方式看待人生。我们可能最终得到的是:诗歌终于打破语言本身的枷锁,寻找到人性里最核心的一面。(阿肯)
-THE END-
◎编辑|周先生
◎图|网络